| 1. | There is no need to get angry , mrs lulling. ne vous fâchez pas , madame lulling. |
| 2. | After the killing of Çayan, guerrillas getting angry and killed the technicians. Après l'assassinat de Çayan, les guérilleros paniquèrent et exécutèrent les techniciens. |
| 3. | Originally they got angry for not being given two barrels of alcohol. À l'origine, ils se sont fâchés pour ne pas avoir reçu 2 barils de boissons alcoolisées. |
| 4. | I shall say no more for now , as i do not want to get angry. je n'en dirai pas plus en cet instant , cela m'évitera de me mettre en colère. |
| 5. | There's no point in getting angry because there's nothing I can do. Il n'y a aucune utilité que je mette en colère car il n'y a rien que je puisse faire. |
| 6. | Having found no one, he got angry and knocked at the door of some actors. N’ayant trouvé personne au rendez-vous, il se mit en colère, et alla frapper à la porte de quelques acteurs. |
| 7. | You cannot then get angry at moody's. you will only have yourself to get angry at in that case. vous ne pouvez donc pas blâmer moody en l'occurrence , vous ne pourrez vous en prendre qu'à vous même. |
| 8. | You cannot then get angry at moody's. you will only have yourself to get angry at in that case. vous ne pouvez donc pas blâmer moody en l'occurrence , vous ne pourrez vous en prendre qu'à vous même. |
| 9. | I might have got angry with some of the comments from my colleague from sinn féin in relation to the treaty of lisbon. j'aurais pu m'énerver en entendant certains commentaires de ma collègue du sinn féin concernant le traité de lisbonne. |
| 10. | I am getting angry and i am sorry for that , but this debate is slowly getting on my nerves. je me mets en colère et j'en suis désolée , mais ce débat commence tout doucement à me taper sur les nerfs. |